Лента
Популярное | Последнее
Фильтр: Переводные статьи
6 неписаных правил для создания устойчивой прибыльности
Путь к устойчивой прибыльности начинается с действий руководства, которые создают функционирующую рабочую среду. Среда на рабочем месте управляет поведением. Статья "6 unwritten rules to create sustainable profitability" Фреда Ставица посвящена тем закономерностям, которые позволяют улучшить рабочую среду и тем самым повлиять на прибыльность. Перевел Вадим Сеничев.
Не позволяйте кризису пропадать даром: как три генеральных директора помогли своим компаниям выжить в условиях пандемии
Как кризис превратить в возможность? Да еще и  для роста. THOMAS MALNIGHT и IVY BUCHE в своей статье "Never Let a Crisis Go to Waste" привели кейсы трех компаний, которые, как известный паровозик, смогли.
«Принципы Бережливого производства и Шесть сигм здесь не сработают», или Как создать культуру непрерывного совершенствования в любой организации. Часть первая
Внедрение Бережливого Производства не всегда проходит гладко. Точнее, очень редко когда проходит гладко. На чем сосредоточить свои усилия на старте, чтобы в итоге не получить фальстарт? Кен Майнард составил специальную дорожную карту в ответ на этот вопрос и поделился ей в своей статье: "Lean Six Sigma Doesn’t Work Here". Перевод Вадима Сеничева, правки - Андрея Майорова.
Устранение разрозненности в технологии для обеспечения качества производственных процессов

Большие данные приносят большие преимущества, когда речь заходит о производственных операциях. Такие технологии, как системы ERP или QMS, предлагают специализированный сбор данных. Но по отдельности они всего лишь кусочки головоломки. Вэнди Стенли в своей статье "Eliminate Technology Silos to Ensure Quality in Manufacturing Processes" представила вариант решения. Перевод Вадима Сеничева.




Кейс французской компании по внедрению Бережливого Производства
Переводная статья "French Company Turns To Lean To Weather Coronavirus Crisis" портала sixsigmadaily о внедрении элементов бережливого производства в компании Sodebo. Перевод Вадима Сеничева и Дмитрия Ильина
Как непрерывное улучшение помогает производителям в экономической неопределенности
События 2020 года показали, что одним из основных вызовов настоящего времени являются постоянные изменения окружающей среды. Не принять вызов и сохранить бизнес невозможно. Одной из возможностей остаться на плаву стало постоянное улучшение процессов, протекающих в компании. Как может помочь в этом бережливое производство, рассказал Тэд Тейерл в своей статье "How Continuous Improvement Principles Help Manufacturers Embrace Uncertainty". Перевод Вадима Сеничева.




Получая максимум от данных о качестве
Самые успешные, перспективные и конкурентоспособные компании из тех, с которыми я работаю, сосредотачиваются на профилактике проблем. Как? Принимая широкий взгляд на качество. Они регулярно делают шаг назад, чтобы обобщить и проанализировать большие объемы данных о качестве. Такая стратегия позволяет избежать дополнительных расходов, связанных с устранением проблем. 





Взглянем на данные через призму качества
Что важнее для бизнеса при сборе данных: максимальная автономность либо же сочетание с человеческим подходом? Золотую середину искал Нейт Бюрк в своей статье: "Taking a Qualitative Approach to a Data-Driven Market". Перевод Вадима Сеничева, авторские правки Андрея Майорова.
16 сентября в 15:59
10 вопросов DMAIC
Дополняем цикл материалов статьей Джонатона Анделла "THE 10 QUESTIONS OF DMAIC". Перевод Вадима Сеничева, правки Андрея Майорова.
Хотите научить старых работников новым навыкам?
Интересный ротационный эксперимент среди сотрудников медицинского учреждения описан в статье "Want to Teach Older Workers New Skills?" автора Sara Harrison.
Перевод Вадима Сеничева, правки Андрея Майорова.